Nanyang 95 after three days in jail for 5 times in prison-face gossip

After 95 days in Nanyang, the boy was released from prison for three days and robbed for 5 times. He was put in prison for 5 times. (reporter Zheng Lei correspondent Liu Fei), a 21 year old man who had been sentenced to death for theft has been robbed of others on the third day after he was released from prison, and he was arrested by the police. In September 13th, Mr. Zhang, who was sentenced for theft, was out of prison, and this was the fifth time he was in jail. In September 15th, Zhang met two nickname called "baby" and "yellow" in jujube forest street cafe. That night, Zhang two people said he and the people there, "baby" and "yellow" promised to help him. In the early morning of 16, Zhang took a boy to a lane near the Internet cafe. Seeing no one at four, Zhang and others took a dagger out of his pocket, threatening the boy to hand out his wallet and cell phone. Under the press, the boy handed over more than 100 dollars in his wallet to Zhang. Zhang and others found a bank card from the wallet, coercion the boy to the nearby self-help bank to take out 900 yuan of cash, and robbed the boy’s cell phone. When he left, the three people again forced the boy to not be allowed to call the police. At noon, the victim chose to call the police. In from September 20th to 25th, 3 people, such as Zhang, were captured by the police. At present, three people have been detained in criminal law for suspected robbery. (4) 3 (Nanyang Evening News)

南阳95后小伙出狱三天再抢劫 曾5次入狱本报讯(记者郑 磊 通讯员刘 斐)因盗窃先后已经被判刑5次的21岁男子张某,在出狱后的第3天,又伙同他人进行抢劫,结果又被警方抓获。9月13日,因盗窃被判刑的张某刑满出狱,这已是他第五次坐牢。9月15日,张某在枣林街一网吧内认识了两个绰号分别叫“小娃”和“黄毛”的人。当晚,张某对二人说自己与人有仇,“小娃”和“黄毛”答应帮他出气。16日凌晨,张某将一个男孩带到网吧附近的一个小巷内。看到四下无人,张某等人从口袋里掏出匕首,威胁男孩把钱包和手机交出来。被逼之下,男孩将钱包里的100多块钱交给张某。张某等人又从钱包里找到银行卡,胁迫男孩到附近的自助银行取出了900元现金,并抢走了男孩的手机。离开时,三人再次逼迫男孩不许报警。当天中午,受害人选择了报警。9月20日至25日,张某等3人相继被警方抓获。目前,三人因涉嫌抢劫被依法刑事拘留。④3(南阳晚报)相关的主题文章: